道德经老子
← 目录56

玄德

原文

知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其分,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而踈;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。


王弼注

知者不言,因自然也。言者不知。造事端也。塞其兑,闭其门,挫其锐,含守质也。解其分,除争原也。和其光,无所特显则物无所偏争也。同其尘,无所特贱则物无所偏耻也。是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;可得而亲,则可得而疏也。不可得而利,不可得而害;可得而利,则可德而害也。不可得而贵,不可得而贱。可得而贵,则可得而贱也。故为天下贵。无物可以加之也。


英文 · James Legge

(The mysterious excellence) He who knows (the Dao) does not (care to) speak (about it); he who is (ever ready to) speak about it does not know it. He (who knows it) will keep his mouth shut and close the portals (of his nostrils). He will blunt his sharp points and unravel the complications of things; he will attemper his brightness, and bring himself into agreement with the obscurity (of others). This is called 'the Mysterious Agreement.' (Such an one) cannot be treated familiarly or distantly; he is beyond all consideration of profit or injury; beyond all consideration of nobility or meanness: - he is the noblest man under heaven.